Locuções verbais
|
keep ahead vi phrasal | figurative (be first, outdo others) (figurado) | manter-se à frente expres v |
keep ahead of [sth] vi phrasal + prep | figurative (manage in advance) | antecipar-se a vp + prep |
| Jill is trying to keep ahead of the weeds in her garden. |
keep at [sth] vtr phrasal insep | informal (continue) (informal) | prosseguir v int |
| Eva struggled at first, but kept at it, and passed her driving test at the first attempt. |
keep [sth/sb] back vtr phrasal sep | (prevent getting closer) | manter afastado |
| A fence around the racing track keeps spectators back. |
keep [sth] back vtr phrasal sep | informal (save) (informal) | poupar vt |
| It's a good idea to keep some money back for unexpected needs. |
keep [sth] down vtr phrasal sep | (repress [sth]) (barulho) | reduzir vt |
| | abaixar vt |
| The teacher asked the boys to keep the noise down. |
| O professor pediu aos garotos para reduzirem o barulho. |
keep [sth] down vtr phrasal sep | (digest with difficulty) (figurado, evitar vômito) | segurar, aguentar vt |
| Although my stomach was upset, I kept my breakfast down. |
keep [sth] hidden vtr phrasal sep | (conceal) | manter escondido loc v |
| Sara kept her diary hidden so that her little sister wouldn't read it. |
keep [sth] in, keep in [sth] vtr phrasal sep | figurative (repress, restrain: emotion, etc.) | reprimir vt |
| Tim could barely keep his excitement in as he told us the news. |
keep [sth] in, keep in [sth] vtr phrasal sep | figurative (withhold, prevent from getting out) (figurado, segredo) | segurar vt |
| Tania was bursting to tell Audrey the secret, but somehow she managed to keep it in. |
keep [sth] intact vtr phrasal sep | (safeguard) (salvaguardar) | manter intato loc v |
keep [sth] intact vtr phrasal sep | (prevent from breaking) (impedir danos) | manter intato loc v |
| I tried to keep the cake intact until you arrived but I'm afraid my husband ate a piece while I wasn't looking. |
keep off [sth] vtr phrasal insep | (do not walk on) (ex: na grama) | não pisar adv + vt |
| Please keep off the grass. |
| Por favor, não pise na grama. |
keep off [sth] vtr phrasal insep | (resist, not indulge in) (algo ou alguém) | resistir vt |
| He is an alcoholic, and it is a daily struggle for him to keep off the booze. |
| Ele é alcoólatra e é uma luta diária para ele resistir a bebida. |
keep on doing [sth] vtr phrasal insep | (persist: in doing [sth]) (a fazer algo) | persistir, continuar vt |
| Why do you keep on talking after I've asked you to be quiet? |
| Por que você persiste em falar depois de eu ter te pedido para ficar quieto? |
keep out vi phrasal | (not enter) | não entrar, não trespassar adv + v int |
| A notice on the fence warned people to keep out. |
| Um aviso na cerca avisava às pessoas para não entrarem. |
keep [sb/sth] out vtr phrasal sep | (prevent from entering) | manter longe vt + adv |
| | afastar vt |
| A waterproof jacket will keep the rain out. |
| Uma jaqueta à prova d'água vai manter longe a chuva. |
Formas compostas:
|
keep a check on [sth/sb] v expr | informal (monitor) (informal) | ficar de olho expres v |
| I'm keeping a check on his work to ensure that he's doing it right. |
keep a check on [sth/sb] v expr | US, informal (control, restrain, limit) (informal) | dar uma controlada em expres v + prep |
| | manter sob controle expres v |
| They expect increased oil production to keep a check on gasoline prices. |
keep a close watch on [sb/sth] v expr | (monitor [sth], [sb] attentively) | vigiar de perto expres |
| | marcação em cima loc sf |
| Parents of teenagers have to keep a close watch on everything they do. |
keep a low profile v expr | (be inconspicuous) | comportamento discreto sm + adj |
| After the argument I kept a low profile for a few days. |
| Spies tend to keep a low profile to avoid attention. |
keep a promise v expr | (fulfil one's word) | manter promessa expres v |
| | cumprir promessa expres v |
| Do you keep your promises? he asked her, after she vowed not to do it again. |
keep a straight face v expr | informal (look serious, avoid smiling) (informal) | ficar impassível expres v |
| (informal) | manter a pose expres v |
| It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers. |
keep a tight rein on [sb/sth] v expr | (control [sb/sth]) (informal, figurado: controlar) | manter a rédea curta expres v |
| (formal) | manter controle rigoroso expres v |
keep abreast of [sth], stay abreast of [sth] v expr | figurative (stay informed, updated) | ficar por dentro expres v |
| They read three newspapers daily to keep abreast of the news. |
keep accounts vi | (retain financial records) | administrar contas loc v |
| All small businesses have to keep accounts for tax purposes. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | (not sink) | boiar v int |
| Julia managed to keep afloat by clinging to a log. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | figurative (stay in business) | manter-se em atividade loc v |
| Business owners are struggling to keep afloat. |
keep [sth/sb] afloat vtr + adj | (prevent from sinking) | manter boiando loc v |
| A life jacket will keep you afloat, even if you are unconscious. |
keep [sth/sb] afloat vtr + adj | figurative (business: keep running) (negócios) | manter funcionando loc v |
| Wilkins had to take out a large loan to keep the business afloat. |
keep ahead vi + adv | literal (go in front) | seguir em frente expres v |
keep [sth] alive vtr + adj | figurative (maintain awareness or popularity of [sth]) (manter a popularidade ou lembrança de alguém) | manter vivo loc v |
| The local press is doing its best to keep the issue alive. |
keep [sb] alive vtr + adj | figurative (be of great importance) (figurativo) | manter vivo loc v |
| Poetry kept him alive during his incarceration. |
| His interest in the lives of his grandchildren keeps him alive. |
keep [sb] alive vtr + adj | (prolong [sb]'s life artificially) (literal) | manter vivo loc v |
| (literal) | prolongar vida loc v |
| The life support system in the ambulance kept him alive until he reached the hospital. |
| It's only an artificial heart and other machines that are keeping him alive. |
keep an eye on [sth/sb] v expr | informal (watch carefully) | ficar de olho expres v |
| When cooking soufflés, you need to keep an eye on them so they don't fall. |
keep an eye out for [sth/sb] vtr | informal (remain vigilant for) | ficar atento a loc v |
| It's important to keep an eye out for dangerous snakes in the bush. |
| Keep an eye out for a parking spot. |
keep [sth/sb] at bay v expr | figurative (prevent getting closer) (figurado) | manter distante expres v |
| Vaccination is the most effective way to keep the flu at bay. |
keep [sb] awake vtr + adj | (prevent from sleeping) | manter acordado |
| Drinking coffee at night keeps me awake. |
| The monster movie was so scary that it kept the children awake all night. |
keep awake v expr | (refrain from sleeping) | manter acordado |
| The party was so boring that I had to struggle to keep awake. |
| I could hardly keep awake during that boring lecture. |
keep away vi + adv | (stay at a distance) | afastar-se vp |
| | manter-se afastado vp + adj |
| Stephanie has measles, so If you don't want to catch it, keep away. |
keep away from [sth/sb] v expr | (stay at a distance from) | manter afastado vt + adj |
| I keep away from people who are ill. |
| Eu me mantenho afastado de pessoas que estão doentes. |
keep [sth/sb] away vtr + adv | (prevent from getting closer) | manter afastado vt + adj |
| There are many things you can do to keep mosquitoes away. |
| Há muitas coisas que você pode fazer para manter afastados os mosquitos. |
keep back vi | (stay at distance) | não avançar |
| A notice outside the monkeys' cage warns visitors to keep back. |
keep busy vi | informal (occupy oneself, find [sth] to do) (informal) | manter ocupado |
| Since my daughter left for college, I keep busy by working in my garden. |
| With the district manager in the store, everyone kept busy all day. |
keep calm vi | (remain composed) | manter a calma expres v |
| He will try to make you angry but you must keep calm. Everyone, please keep calm until the police arrive! |
| Ele vai tentar te deixar brava, mas você deve manter a calma. Todos, por favor, mantenham a calma até a polícia chegar! |
keep clear vi + adj | (not go near) | afastar-se vp |
| | ficar longe de loc vt +prep |
| Our whole family's got the flu, so you'd do well to keep clear. |
keep clear of [sth/sb] v expr | (not go near) | ficar longe de expres v + prep |
| | não se aproximar de expres v + prep |
| | manter distância de expres v + prep |
| The policeman told bystanders to keep clear of the scene of the accident. |
keep clear expr | written (on sign: stay at a distance) | mantenha distância expres v |
| | não se aproxime expres v |
keep clear of [sth/sb] v expr | figurative, informal (avoid) (figurado; informal) | evitar vt |
keep [sb/sth] close vtr + adj | (keep nearby) | manter perto |
| Claire decided to work from home so that she could keep her children close. |
keep close vi + adj | (stay near) | ficar perto |
| Tina told the twins to keep close as they crossed the busy road. |
keep close to [sb/sth] v expr | (stay near) | ficar perto de expres |
| Keep close to me when we're at the concert; I don't want you to get lost. |
keep coming v expr | informal (be relentless) (informal) | continuar vindo loc v |
| The battle continued and the attacks kept coming. |
keep [sth] coming v expr | (generate lots) | continuar mandando loc v |
| Please keep the donations coming. |
keep [sb] company vtr + n | (prevent being lonely) | fazer companhia loc v |
| Brian has his dog to keep him company. |
keep company v expr | dated (lovers: court) | fazer companhia expres v |
| Mary and Bob were keeping company before she met Jim. |
keep cool vi + adj | (avoid getting hot) | refrescar-se vp |
| (POR) | arrefecer-se vp |
| William was using a small electric fan to keep cool. |
keep cool vi + adj | figurative (remain calm) (figurado: mantenha a calma) | fique frio loc v |
| Just keep cool, and act like you don't know anything. |
keep [sb/sth] cool vtr + adj | (prevent getting hot) | manter refrescado vt + adj |
| These plants don't like too much heat, so keep them cool by planting them in a partially shaded spot. |
| Como essas plantas não gostam de muito calor, mantenha-as refrescadas, plantando-as em um local parcialmente sombreado. |
keep [sth] cool vtr + adj | (drink, etc.: chill) | resfriar vt |
| (POR) | arrefecer vt |
| Gemma put the wine in the fridge to keep it cool. |
keep count, keep a tally v expr | (note how many) | manter a contagem expres v |
keep count of [sth], keep a tally of [sth] v expr | (note how many of [sth]) | ficar de olho na quantidade expres v |
keep driving vi | (drive straight ahead) (direção: continuar adiante) | seguir em frente v int |
| When you see a hitchhiker, do you stop to pick him up or just keep driving? |
keep fit vi | (do physical exercise) | manter a forma expres v |
| I like to keep fit by doing belly dance. |
| Eu gosto de me manter em forma fazendo dança do ventre. |
keep [sth] fresh vtr + adj | (food: stop going stale) | manter fresco |
| Packaging needs to keep the food fresh for as long as possible. |
keep fresh vi + adj | informal (food: not go stale) (informal) | manter-se fresco |
| Bananas will keep fresh in the freezer for up to three months. |
keep from doing [sth] vi + prep | (refrain) | evitar vt |
| I can't keep from eating ice cream. |
| Eu não consigo evitar comer sorvete. |
keep [sb/sth] from doing [sth] vtr + prep | (prevent) | impedir de vt + prep |
| The constant interruptions were keeping Alvin from doing his work. |
keep [sb/sth] from [sb/sth] vtr + prep | (keep apart) | manter separado loc v |
| Dave's ex tries to keep him from his son. |
keep [sb/sth] from harm v expr | (protect) | proteger |
| Victor was ready to risk his life to keep his daughter from harm. |
keep from laughing v expr | (not laugh) | conter o riso expres |
| During that horrible performance, I could hardly keep from laughing. |
keep going v expr | (persist, continue) | continuar vt |
| Keep going, you're almost to the top of the hill. |
| Continue, você está quase no topo da montanha. |
keep hold of [sth/sb] v expr | informal (maintain one's grasp on) | segurar vt |
| The child kept hold of his mother's hand as they crossed the road. |
keep hoping v expr | (remain optimistic) | continuar acreditando expres |
| We don't know if or when she'll come home. All we can do is keep hoping. |
keep hoping, keep hoping that v expr | (remain optimistic, wishful) | continuar acreditando expres |
| I keep hoping he'll notice me. |
keep hoping for [sth] v expr | (wish for) | continuar tendo esperança em expres |
| He is gravely ill, but his family keep hoping for a miracle. |
keep house vtr + n | (do housework) | cuidar da casa expres v |
| While she was sick, her sister kept house for her. |
keep house vtr + n | figurative (maintain accounts) (figurado, cuidar da parte financeira) | manter as contas expres v |
| Since Brett kept house for the company, he was the first suspected of wrongdoing when the company was accused of fraud. |
| Como Brett manteve as contas da empresa, ele foi o primeiro suspeito de irregularidades quando a empresa foi acusada de fraude. |
keep [sth] in check v expr | (control) (figurado: controlar) | segurar vt |
| | manter algo sob controle expres v |
| The European Central Bank has kept inflation in check. |
keep in contact, stay in contact v expr | (stay in touch) | manter contato vt + sm |
| My uncle and I stayed in contact after he moved to Australia. |
| I'm sorry you have to leave but please keep in contact. |
keep in contact with [sb], stay in contact with [sb] v expr | (stay in touch with [sb]) | manter contato vt + sm |
| New technologies make it easy to keep in contact with your customers. |
keep [sb/sth] in line v expr | (control, make conform) | manter a ordem expres v |
keep [sth] in line with [sth] v expr | (make conform) | manter na linha expres v |
keep [sth] in mind, bear [sth] in mind, keep in mind that, bear in mind that v expr | (remember [sth]) | ter em mente expres v |
| Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet. |
| Agora, tenha em mente que em maio de 1929, as ações não tinham caído ainda. |
keep [sb] in mind, bear [sb] in mind v expr | (consider [sb] for [sth]) | ter em mente expres |
| | considerar vt |
| If you ever need a cleaner, keep me in mind. |
keep [sb] in the loop v expr | figurative, informal (keep [sb] informed) | manter informado vt +adj |
| | sob as asas de loc adv |
| My colleagues kept me in the loop while I was away. |
keep in the loop, stay in the loop v expr | figurative, informal (keep informed) | manter informado vt + adj |
keep in touch v expr | informal (stay in contact) | permanecer em contato, ficar em contato loc v |
| Cousin Andrea kept in touch by sending packages from South America. |
| A prima Andrea mantinha contato enviando pacotes da América do Sul. |
keep in touch with [sb] v expr | informal (stay in contact with [sb]) | manter contato loc v |
| (POR) | permanecer em contacto, ficar em contacto loc v |
| Promise you'll keep in touch with us while you're away. |
| Prometa que vai manter contato conosco enquanto estiver fora. |
keep informed vi + adj | (stay up to date) | manter-se informado expres v |
keep [sb] informed vtr + adj | (update [sb] on progress, events) | manter informado expres v |
keep it real v expr | slang (avoid affectation) | ser realista expres v |
keep it up v expr | informal (maintain at same pace or level) (informal) | continuar assim expres v |
| You got straight A's this term - keep it up! Good work, Alan - keep it up! |
| Você tirou só notas dez nesse período. Continue assim! Bom trabalho, Alan. Continue assim! |
keep moving v expr | (not stay still) | continuar em movimento expres |
| Some species of sharks have to keep moving to survive. |
keep [sth] on vtr + adv | (continue to wear: clothing) (roupas) | ficar vestido expres v |
| I keep my shirt on when I'm at the beach, so I don't burn. |
| Eu sempre fico vestido de camisa, mesmo na praia. |
keep [sb] on a leash v expr | figurative (limit, control [sb]) (figurado, sob controle) | manter com rédea curta expres |
keep on task, stay on task v expr | (stay focused) | manter o foco expres v |
| Keep on task everyone; we're nearly finished now! |
keep [sth] on the back burner v expr | figurative (maintain as low priority) (figurado) | deixar em segundo plano expres |
keep [sb] on their toes, keep [sb] on his toes, keep [sb] on her toes v expr | (make [sb] concentrate) | manter na linha expres v |
| The teacher kept the students on their toes by giving them a surprise test. |
keep out interj | written (sign: do not enter) (aviso, placa) | entrada proibida expres |
| "Keep out!" a crudely painted sign on the gate warned. |
| "Entrada proibida", uma placa grosseiramente pintada avisava no portão. |